Leonard Cohen 訳してみました!Rolling Stones、New York Punkなど

備忘録を兼ねて、誤訳があればコメント欄にて

Treaty

www.youtube.com



Treaty

あなたが水をワインに変えるところを見た
ワインをまた水に戻すところも見た
夜毎あなたと同じテーブルに座る
努力しても、あなたとともに天国には行けない
 
署名できる契約があればよかったのに
どうでもいいゴルゴダの丘の責任は誰かなんて
僕はいつもその事に腹立たしくうんざりしている
契約があれば、契約があればよかったのに
あなたと私の間に*1
 
皆んなが通りで踊ってる、全てが赦されるジュビリーの年
僕らは愛で結ばれてたけど今は離れ離れさ
君の存在を無駄にしたことを悔いている
生きていたのは僕らの片方だけ*2、それが僕だった
 
君の死後一度も口に出してない言葉がある
どんな嘘つきでも言えない言葉だけど
死を受け入れる前に言おう
君は僕の大地、安らぎの場所、迎えてくれる入江
そして空気みたいなものだった
 
広場はお祭り騒ぎ、全てが赦されるジュビリーの年
僕らは愛で結ばれてたけど今は離れ離れさ
君の存在を無駄にしたことを悔いている
生きていたのは僕らの片方だけ、それが僕だった
 
蛇は自らの罪につまずいたと聞く
蛇は新しい自分を見つけるため皮を脱ぐ
でも皮を持たず生まれ変わった蛇は無防備になり
あらゆるものに毒を注ぎ込む
 
署名できる契約があればよかったのに
どうでもいいゴルゴダの丘の責任は誰かなんて
僕はいつも腹立たしくうんざりしている
契約があれば、契約があればよかったのに
あなたと私の間に





Treaty


I've seen you change the water into wine
I've seen you change it back to water, too
I sit at your table every night
I try but I just don't get high with you
I wish there was a treaty we could sign
I do not care who takes this bloody hill
I'm angry and I'm tired all the time
I wish there was a treaty, I wish there was a treaty
Between your love and mine

Ah, they're dancing in the street — it's Jubilee
We sold ourselves for love but now we're free
I'm so sorry for that ghost I made you be
Only one of us was real and that was me

I haven't said a word since you been gone
That any liar couldn't say as well
I just can't believe the static coming on
You were my ground, my safe and sound
You were my aerial

Ah, the fields are crying out — it's Jubilee
We sold ourselves for love but now we're free
I'm so sorry for that ghost I made you be
Only one of us was real and that was me

I heard the snake was baffled by his sin
He shed his scales to find the snake within
But born again is born without a skin
The poison enters into everything

And I wish there was a treaty we could sign
I do not care who takes this bloody hill
I'm angry and I'm tired all the time
I wish there was a treaty, I wish there was a treaty
Between your love and mine


*1:キリストとコーエン自身、又はユダヤ

*2:キリストは処刑され、死んでしまった