Leonard Cohen 訳してみました!Rolling Stones New York Punk など

備忘録を兼ねて、誤訳があればコメント欄にて

Coming Back To You

www.youtube.com



Coming Back To You



僕は今も心を痛めている
もう一方の頬を差し出すなんて出来ないさ
でもわかって欲しい
今でも君を愛している
言葉にできないだけなんだ
色んな人の中に君に面影を探し
それを見抜かれて批判もされた
一人で生きてきたけど僕はただ
君の元へ帰る途中だったのさ

工場は閉鎖されようとしている
まさに魂の総決算をするべき時さ*1
大地は閉ざされてしまった
雨も降り陽の光も差しているのに
再生の兆しが訪れてもそれは直ぐに止む
何か新しい事が始まるという大義の下に
あらゆる感覚はその大義に抵抗する
君の元へ帰るために

そして今僕に判決が下される
やるべき事はわかっている
それは長い長い沈黙の道のり
君の元へ帰るまでの

君は多くの人と出会い
これからも出会うだろう
君は光だから
まばゆい光さ
だから多くの人と出会うだろう
僕は自分の嫉妬心と向き合ってきた
君がごく少数の人を選んだ時
彼らは驕りを捨てて
君の元に帰っていった

君の腕に抱かれていても
思いは届かない事は判っている
君が身をかがめ
夜に優しい慰めを
僕に与えてくれても
必要なのは君の言葉なんだけど
それが無ければ全て嘘になってしまう

僕が言った事は全ては償いさ
君の元へ帰れないから




Coming Back To You


You know that I'm still hurting
I can't turn the other cheek
But you know that I
I still love you
It's just that I cannot speak
I looked for you in everyone
And they called me on that too
I lived alone but I was only
Coming back to you

Ah they're shutting down the factory now
Just when all the bills are due
And the fields they're under lock and key
Tho' the rain and the sun come through
And springtime starts but then it stops
In the name of something new
And all the senses rise against this
Coming back to you

And they're handing down my sentence now
And I know what I must do
It's a hundred miles of silence while I'm
Coming back to you

There are many in your life
And many still to be
You are a light
You are a shining light
So there's many that you'll see
I've got to deal with my own envy
When you choose the precious few
Who've left their pride on the other side of
Coming back to you

Even in your arms I know
I'll never get it right
Even when you bend
When you bend to give me
Your sweet comfort in the night
I've got to have your word on this
Or none of it is true

And all I've said was just instead of
Coming back to you

*1:人生も終わりが近づいている、懺悔する時が来た